Satsangh Puja Calendar
Apr 23rd, 2013 by Sowmya

The puja dates for the Vijaya new year have now been updated in the site.

You can click Here to Download a PDF/printable version of the Puja Calendar. You can also save the file to your desktop and access the Pujas through the hyperlinks in the PDF file. Satsangh Puja Calendar

In the online calendar, for each Puja day: Move the mouse over the day to see the details of “desha, kala etc” that can be used for the Sankalpa. If there is a relevant Puja that is available at our site, clicking on the date will directly take you to the Puja page.

Also, here is a Quicklist of Pujas Coming up shortly..

« Prev February 2018 Next »
Sunday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Saturday

If there are any mistakes or errors, do let us know and help us improve.

Oct 19th, 2009 by Ram

The Madhurastakam (Sanskrit: मधुराष्टकम्, madhurāṣṭakam) is a beautiful Sanskrit composition in devotion of Lord Krishna, composed by the Hindu Bhakti philosopher-poet Sripad Vallabha Acharya who flourished under the patronage of the Vijayanagar King Sri Krishnadevarya in the late fifteenth century.

This hymn was created to lead the devotee to the Path of Grace, which involves a constant love-filled devotion to Krishna by various means including singing (kirtana), remembering (smarana), conceptualizing and beholding (darshana) a lovely image of the deity upon singing of the Madhurastakam, and offering of services (seva). These acts enable the devotee to enter into the divine presence of Sri Krishna and to experience the Lord’s real essence (svarupa) which are in fact, succinctly laid down by the Madhurastakam.

The Madhurastakam deals with the qualities and deeds of Lord Krishna, all of which have been conceptualized as been dipped in madhu, meaning honey or nectar. In the eyes of the devotee, everything that pertains to Lord is sweet and graceful, he being the adhipati -Lord of all sweetness.

The body of the Madhurastakam includes many qualities, attributes and motifs associated with Krishna, including the venu flute, cows, the Yamuna river, gopis, and Krishna’s lila. These have been labeled as ‘sweet’ in the astakam. Hence, Madhurastakam plays an instrumental role in the realization of the Lord.

This mellifluous rendition of the Madhurashtakam is by M.S.Subbalakshmi.


Madhurashtakam ( Source: Wikipedia)

Eight Stanzas on Sweetness
Sanskrit English English Translation
अधरं मधुरं adharaṁ madhuraṁ (His) lips are sweet
वदनं मधुरं vadanaṁ madhuraṁ (His) face is sweet
नयनं मधुरं nayanaṁ madhuraṁ (His) eyes are sweet
हसितं मधुरम् ‌। hasitaṁ madhuram . (His) smile is sweet
हृदयं मधुरं hṛdayaṁ madhuraṁ (His) heart is sweet
गमनं मधुरं gamanaṁ madhuraṁ (His) gait (walk) is sweet
मधुराधिपतेरखिलं मधुरम् ‌॥ १ ॥ madhurādhipaterakhilaṁ madhuram .. 1 .. Everything is sweet about the Lord of Sweetness
वचनं मधुरं vacanaṁ madhuraṁ (His) words are sweet
चरितं मधुरं caritaṁ madhuraṁ (His) character and deeds are sweet
वसनं मधुरं vasanaṁ madhuraṁ (His) dress (garment) is sweet
वलितं मधुरम्‌ । valitaṁ madhuram . (His) posture is sweet
चलितं मधुरं calitaṁ madhuraṁ (His) movements are sweet
भ्रमितं मधुरं bhramitaṁ madhuraṁ (His) wandering is sweet
मधुराधिपतेरखिलं मधुरम्‌ ॥ २ ॥ madhurādhipaterakhilaṁ madhuram .. 2 .. Everything is sweet about the Lord of Sweetness
वेणुर्मधुरो veṇurmadhuro (His) flute-playing is sweet
रेणुर्मधुरः reṇurmadhuraḥ (His) foot-dust is sweet
पाणिर्मधुरः pāṇirmadhuraḥ (His) hands are sweet
पादौ मधुरौ । pādau madhurau . (His) feet are sweet
नृत्यं मधुरं nṛtyaṁ madhuraṁ (His) dancing is sweet
सख्यं मधुरं sakhyaṁ madhuraṁ (His) friendship (company) is sweet
मधुराधिपतेरखिलं मधुरम्‌ ॥ ३ ॥ madhurādhipaterakhilaṁ madhuram .. 3 .. Everything is sweet about the Lord of Sweetness
गीतं मधुरं gītaṁ madhuraṁ (His) song is sweet
पीतं मधुरं pītaṁ madhuraṁ (His) drinking is sweet
भुक्तं मधुरं bhuktaṁ madhuraṁ (His) eating is sweet
सुप्तं मधुरम्‌ । suptaṁ madhuram . (His) sleeping is sweet
रूपं मधुरं rūpaṁ madhuraṁ (His) beautiful form is sweet
तिलकं मधुरं tilakaṁ madhuraṁ (His) Tilaka (Sandalwood paste mark on the forehead) is sweet
मधुराधिपतेरखिलं मधुरम् ‌॥ ४ ॥ madhurādhipaterakhilaṁ madhuram .. 4 .. Everything is sweet about the Lord of Sweetness
करणं मधुरं karaṇaṁ madhuraṁ (His) deeds are sweet
तरणं मधुरं taraṇaṁ madhuraṁ (His) conquest (liberating) is sweet
हरणं मधुरं haraṇaṁ madhuraṁ (His) stealing is sweet
रमणं मधुरम् ‌। ramaṇaṁ madhuram . (His) love-sports are sweet
वमितं मधुरं vamitaṁ madhuraṁ (His) oblations (offerings) are sweet
शमितं मधुरं śamitaṁ madhuraṁ (His) countenance is sweet
मधुराधिपतेरखिलं मधुरम्‌ ॥ ५ ॥ madhurādhipaterakhilaṁ madhuram .. 5 .. Everything is sweet about the Lord of Sweetness
गुञ्जा मधुरा guñjā madhurā (His) gunja-berry necklace is sweet
माला मधुरा mālā madhurā (His) flower garland is sweet
यमुना मधुरा yamunā madhurā Yamuna river is sweet
वीची मधुरा । vīcī madhurā . and sweet are Yamuna’s rippling waves
सलिलं मधुरं salilaṁ madhuraṁ Her water is sweet
कमलं मधुरं kamalaṁ madhuraṁ and sweet are the lotus flowers also
मधुराधिपतेरखिलं मधुरम् ‌॥ ६ ॥ madhurādhipaterakhilaṁ madhuram .. 6 .. Everything is sweet about the Lord of Sweetness
गोपी मधुरा gopī madhurā (His) gopis (cowherd girl of Gopa) are sweet
लीला मधुरा līlā madhurā (His) frolickings are sweet
युक्तं मधुरं yuktaṁ madhuraṁ (His) union (meeting) is sweet
मुक्तं मधुरम् ‌। muktaṁ madhuram . (His) deliverance is sweet
दृष्टं मधुरं dṛṣṭaṁ madhuraṁ (His) sidelong glances are sweet
शिष्टं मधुरं śiṣṭaṁ madhuraṁ (His) etiquette is sweet
मधुराधिपतेरखिलं मधुरम् ‌॥ ७ ॥ madhurādhipaterakhilaṁ madhuram .. 7 .. Everything is sweet about the Lord of Sweetness
गोपा मधुरा gopā madhurā (His) gopas (cowherd friends) are sweet
गावो मधुरा gāvo madhurā (His) cows are sweet
यष्टिर्मधुरा yaṣṭirmadhurā (His) cane (herding-stick) is sweet
सृष्टिर्मधुरा । sṛṣṭirmadhurā . (His) creation is sweet
दलितं मधुरं dalitaṁ madhuraṁ (His) victory is sweet
फलितं मधुरं phalitaṁ madhuraṁ (His) accomplishment (fruition) is sweet
मधुराधिपतेरखिलं मधुरम्‌ ॥ ८ ॥ madhurādhipaterakhilaṁ madhuram .. 8 .. Everything is sweet about the Lord of Sweetness
Venkateshwara Suprabhatam
Oct 2nd, 2009 by Ram

Suprabhatam (Sanskrit: सुप्रभातम, “auspicious dawn”) is a name given to Sanskrit hymns recited in the morning to awaken the Lord.

The most famous is the Lord Venkateshwara Suprabhatam recited at Tirupati to awaken Venkateswara. The rendition by M. S. Subbulakshmi can be heard in many Kannada, Tamil, and Telugu houses each morning.It was composed around 1430 A.D. by Sri Prativadi Bhayankaram Annan Swami, a disciple of Swami Manavala Mamuni, who also composed Sri Ranganatha Suprabhatam. Sri Venkatesa Suprabhatam consists of four parts: Suprabhatam, Sri Venkatesa Stothram, Prapatti, and Mangalasasanam.


Sri Venkateswara Suprabhatam and Its Meaning

purva sandhya pravartate,
uttistha! narasardula!
kartavyam daivam ahnikam.

O! Rama! Kausalya’s auspicious child! Twilight is approaching in the East. O! best of men (Purushottama)! Wake up, the divine daily rituals have to be performed.

uttisthottistha! govinda!
uttistha garudadhvaja!
uttistha kamalakanta!
trailokyam mangalam kuru.

O! Govinda, wake up! O! Garudadhvaja (one who has Garuda on his flag)! wake up. O! Kamalakanta (the husband of Kamala)! by rising, render the three worlds auspicious.

matas samsastajagatam madhukaitabhareh
vaksoviharini! manohara-divyamurte!
srisvanmini! sritajanapriya-danasile!
sri-venkatesa-dayite! Tava suprabhatam

May it be an auspicious dawn to Thee, O! Lakshmi, the Mother of the Worlds, who dwells on the chest of Vishnu, the enemy of the demons, Madhu and Kaitabha), of attractive and divine form, with the nature of granting what is desired by those seeking refuge!

tava suprabhatam aravindalochane!
bhavatu prasannamukha-chandramandale!
vidhisankarendra-vanitabhir archite! vrsasailanatha-dayite!dayanidhe

May it be an auspicious dawn to Thee, O! Lakshmi, the beloved of the Lord of Vrsacala, with eyes like lotus petals, with a bright face like the Moon, who is worshipped by Vani, Girija and Pulomaja (the wives of Brahma, Sankara and Indra) and who is very compassionate.

atryadi-saptarsayas samupasya sandhyam
aksasindhu-kamalani manoharani,
adaya padayugam archayitum prapanna
sesadri-sekhara-vibho! tava suprabhatam

Having worshipped the morning twilight and said their morning prayers, called sandhyavandana, the seven sages like Atri, bringing the beautiful lotuses from the divine Ganges, have arrived to worship Thy feet. Lord of

Seshachala! May it be an auspicious dawn to Thee
panchananabjabhava sanmukha vasavadyah
traivikramadi charitam vibudhah stuvanti,
bhasapatith pathati vasarasuddhim arat
sesadri-sekhara-vibho! tava suprabhatam

The Gods, like the five-headed Brahma, Subrahmanya, Shiva, and Indra are praising the deeds of your incarnation as the Trivikramavatara. Nearby is Brhaspati who is reading out the planetary position (called Panchangam) of the day. Lord of Seshachala! May it be an auspicious dawn to Thee

avati mandam anilah saha divyagandhaih
sesadri-sekhara-vibho! tava suprabhatam

The breeze, carrying the wonderful fragrance of the partly-opened lotuses, and the beautiful trees like the Areca and Coconut, is blowing gently. Lord of Seshachala! May it be an auspicious dawn to Thee

unmilya netrayugam uttama-panjarastah
bhuktva salilam atha kelisukhah pathanti
sesadri-sekara-vibho! tava suprabhatam

The parrots in their cages are opening their eyes, and graciously singing, after eating the remains of the plantain fruits and the payasam in the vessels. Lord Seshachala! May it be an auspicious dawn to Thee

tantriprakarsa-madhurasvanaya vipanchya
gayaty anantacharitam tava narado’pi
bhasasamagram asakrt-karachararamyam
sesadri-sekhara-vibho! tava suprabhatam

The sage, Narada, is playing sweet music with his veena, and, in fine language, is singing praises of Thy endless deeds, gracefully waving his other hand. Lord of Seshachala! May it be an auspicious dawn to Thee

bhrngavali cha makaranda-rasanuviddha-
jhankaragita-ninadaih saha sevanaya,
niryaty upanta-sarasi-kamalodarebhyah
sesadri-sekhara-vibho! tava suprabhatam

The humming swarm of bees are sucking honey and emerging from the interiors of the lotuses of the adjoining pools, in order to serve Thee. Lord of Seshachala! May it be an auspicious dawn to Thee

yosa-ganena vara-dadhni vimathyamane
ghosalayesu dadhimanthana-tivraghosah,
rosat kalim vidadhate kakubhas cha kumbhah
sesadri-sekhara-vibho! tava suprabhatam

While the womenfolk of the hamlet of cowherds churn the curds, the loud sounds and echoes emanating from the pots seems like as if the pots and the eight directions are quarrelling. Lord of Seshachala! May it be an auspicious dawn to Thee

hartum sriyam kuvalayasya nijanga-laksmya,
bherininadam iva bibhrati tivra-nadam
sesadri-sekhara-vibho! tava suprabhatam

The swarm of bees in the lotuses are friends of the sun, and are making lound sounds with a view to surpassing the splendour of the lustrous blue lotuses. Lord of Seshachala! May it be an auspicious dawn to Thee

srimann abhista-varadakhila-lokabandho!
sri-venkatachalapate! tava suprabhatam

One with Lakshmi! One who grants boons! Friend of all the worlds! Abode of Sri Lakshmi! The matchless ocean of compassion! One having a charming form on account of the chest which is the abode of Sri Lakshmi! Lord of
Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee

sreyorthino hara-virinchi-sanandanadyah,
dvare vasanti varavetra- hatottamangah
sri-venkatachalapate! tava suprabhatam

Brahma, Shiva, Sanandana and several others have bathed in purified water. They are at your doorstep eager to see you, for their own well-being, though they have been hit with canes by your gods. Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee

akhyam tvaduta-vasater anisam vadanit
sri-venkatachalapate! tava suprabhatam

Lord of Venkatachala! Thy abode is always called by several names, such as Sri Sesasaila, Garudachala, Venkatadri, Narayanadri, Vrsabhadri, Vrsadri. May it be an auspicious dawn to Thee

sevaparah siva-suresa-krsanu-dharma-
baddhanjali-pravilasan nijasirsa-desah
sri-venkatachalapate! tava suprabhatam

Siva, Indra, Agni, Yama, Nairuti, Varuna, Vayu and Kubera, with folded hands placed on their heads, are desirous of offering service to thee. Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee

dhatisu te vihangaraja-mrgadhiraja-
svasvadhikara-mahimadikam arthayante
sri-venkatachalapate! tava suprabhatam

The modes of Thy conveyance – Garuda, the Lord of Birds, the Lion, Lord of Animals, Adisesa, the Lord of Serpents, Airavata, the Lord of Elephants and Uccaissravas, the Lord of Horses – are begging Thee to grant them their respective authority and power to server Thee better, on your pleasure trips. Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee

svarbhanu-kettu-divisat parisat pradhanah,
sri-venkatachalapate! tava suprabhatam

The main deities of the Assembly of Gods – the nine planets – the Sun, the Moon, Mars (Angaraka), Mercury (Budha), Jupiter (Brhaspati), Venus (Sukra), Saturn (Sani), Rahu and Ketu are happy to serve even your servants and remain most obedient to Thee. Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee

kalpagamakalanayakulatam labhante
sri-venkatachalapate! tava suprabhatam

Lord of Venkatachala! Thy devotees, whose heads are sanctified by the dust of Thy feet, being in Thy presence, do not desire Heaven or Liberation, but are worried that another kalpa will start, when there will be no such glory to Venkatachala! Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee

tvad-gopuragra-sikharani niriksamanah
svargapavarga-padavim paramamsrayantah,
martya manusya-bhuvane matim-asrayante

sri-venkatachalapate! tava suprabhatam
On seeing the crests of Thy temple tower, the mortals, who are attempting to attain the exalted paths of Heaven and Liberation, feel like living on in the mortal world, as it gives them the opportunity of worshipping Thee. Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee

sri-bhumi-nayaka! dayadi-gunamrtabdhe!
srimann-ananta-garudadibhir architanghre!
sri-venkatachalapate! tava suprabhatam

Lord of Sridevi and Bhudevi! The ocean of nectar of compassion and other virtues! The chief of the Gods! The sole refuge of the Universe! The possessor of Sri (wealth)! One whose feet are worshipped by Ananta and Garuda! Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee

sripadmanabha! purusottama! vasudeva!
vaikuntha! madhava! janardana! chakrapane!
srivasta-chihna! sarangata-parijata!
sri-venkatachalapate! tava suprabhatam

Padmanabha! Purushottama! Vasudeva! Vaikunta! Madhava! Janardana! Chakrapani! Bearer of the mole Srivatsa! Celestial tree (parijata) under whom refuge is sought! Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee

kalyana-nirmala-gunakara! divyakirte!
sri-venkatachalapate! tava suprabhatam

Bearer of the charming and divine form surpassing the pride of Cupid (Manmatha)! One whose sight is fondly centred on the lotus bud like breasts of His beloved! The abode of auspicious and pure virtues! The possessor of Divine fame! Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee

sesamsarama! yadunandana! kalkirupa!
sri-venkatachalapate! tava suprabhatam

Lord in ten incarnations of Matsya (Fish), Kamatha (Tortoise), Kola (Boar), Narasimha (Man-lion) Trivikrama (Dwarf), Parasurama, Rama, Balarama, Krishna and Kalki! Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee

divyam viyat-sariti hema-ghatesu purnam
dhrtvadya vaidika-sikhamanayah prahrstah
tisthanti venkatapate tava suprabhatam

The Brahmins, well-versed in the Vedas, are now joyfully waiting to worship you. They are carrying golden pots on their heads that are filled with the water of the Divine Ganges (Akasa Ganga), which has been rendered fragrant by mixing cardamom, cloves and camphor in it. Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee

bhasvan udeti vikachani saroruhani
sampurayanti ninadaih kakubho vihangah,
srivaisnavas satatam arthita-mangalas te
dhamasrayanti tava venkata! suprabhatam

The Sun is rising; the lotuses have blossomed; the birds are twittering; the Sri Vaishnavas, always imploring auspiciousness, are waiting at Thy abode. Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee

brahmadayas suravaras samaharsayas te
santas sanadana-mukhastv atha yogivaryah
dhamantike tava hi mangala-vastu-hastah
sri-venkatachalapate! tava suprabhatam

Brahma,the great sages and the good Yogins as Sanandana are waiting at Thy abode, with auspicious offerings in their hands. Lord of Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee

laksminivasa! niravadya-gunaika-sindho!
vedantu-vedya-nijavaibhava! bhaktabhogya!
sri-venkatachalapate! tava suprabhatam

Abode of Lakshmi! Ocean of faultless and auspicious virtues! Bridge to cross the ocean of transmigration (samsara)! One whose glory is known through the Upanishads! One who is enjoyed by devotees! Lord of

Venkatachala! May it be an auspicious dawn to Thee
ltham vrishachala paterlha suprabhatham
Ye manava: prathidinam patithum pravrutha:
Thesham prabhatha samaye smruthirangabhhajam
Praghayam paraartha subhalaam paramaam prasoothe

Related Posts with Thumbnails

»  Substance:WordPress   »  Style:Ahren Ahimsa
© (C) All rights reserved.